意大利华人网3月3日编译消息:由于缺乏合格的中文翻译,意大利普拉托针对华人黑帮的重大案件面临停滞风险。 这一情况引发了司法界的广泛关注。普拉托检察官卢卡·特斯卡罗利(Luca Tescaroli)此前已多次警告,打击有组织犯罪需要更加完善的语言支持体系,包括增设母语执法人员和建立官方认证的中文翻译数据库。然而,尽管案件调查历时多年,审判仍因一系列行政和技术问题屡遭推迟。

该案件起源于2018年警方发起的“Chinatruck”行动,该行动导致25名华人被捕,他们被控自2010年至2013年期间在普拉托地区建立并运营一个黑帮组织。检方指控该团伙垄断卡车运输行业,并利用这一行业掩盖高利贷、勒索、卖淫和毒品交易等犯罪活动。此案原本被视为意大利司法机关确认“华人黑帮”在意大利存在的重要里程碑,然而审判过程却充满曲折。
审判的主要问题之一是对电话监听内容的翻译。警方在调查过程中获取了大量涉及福建话和温州话的电话录音,而这两种方言正是普拉托华人社区中最常用的语言。然而,由于缺乏专业译员,这些录音至今未能完全翻译,严重影响案件的推进。如果缺乏官方翻译,这些关键证据可能无法在法庭上作为有效的定罪依据,从而导致案件瓦解。
与此同时,该案的核心人物、被认为是“黑帮首脑”的张乃忠(Zhang Naizhong),近日被宣告无罪释放,检方对其的唯一具体指控——高利贷罪未能成立。由于案件在十多年的调查过程中频繁更换负责检察官、遭遇档案丢失、程序漏洞等问题,使得审判过程更加复杂。值得注意的是,早在2018年,时任意大利国家反黑手党检察官费德里科·卡菲耶罗·德拉霍(Federico Cafiero de Raho)曾将普拉托的华人犯罪网络与西西里黑手党相提并论,认为其组织严密、渗透广泛。
语言障碍成为案件推进的最大阻碍。法庭上需要有能力精准翻译福建话和温州话的专业人士,但目前意大利缺乏既精通方言又了解法律术语的翻译。普通的中文翻译往往无法胜任,导致法庭在证据采信环节举步维艰。
此外,检方指出,意大利在打击外籍有组织犯罪方面的执法资源仍显不足,不仅仅是翻译问题,还包括对犯罪模式的认知、文化背景的理解等。由于缺乏母语执法人员,调查人员在获取线索、情报分析、证据采集等方面均面临重大挑战。
为解决当前困境,普拉托检察官卢卡·特斯卡罗利提出了两大关键改革:
- 建立官方认证的中文翻译数据库
这一数据库将严格筛选合格的翻译人员,确保他们具备语言能力、法律知识和职业操守,从根本上提高司法系统对跨文化犯罪的应对能力。 - 增加华裔执法人员
司法部门应加大对华裔警员、侦查员和司法助理的招募,以缩小文化和语言差距,提高对华人社区内部犯罪活动的侦查能力。
特斯卡罗利指出,现代有组织犯罪已发展为跨国合作模式,黑帮间的联系比四十年前更为紧密。因此,意大利执法机关需要采取更现代化、更精准的应对策略,特别是在语言、文化理解和技术侦查方面,才能真正有效遏制华人黑帮的犯罪网络。(高山)
声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢